Characters remaining: 500/500
Translation

oán thù

Academic
Friendly

The Vietnamese word "oán thù" can be understood as a strong feeling of resentment and hatred towards someone or something. It is often used to describe emotions that arise from a perceived wrong or injustice, leading to a desire for revenge or retribution.

Usage Instructions:
  1. Context: "Oán thù" is generally used in emotional contexts, particularly when discussing feelings of anger or bitterness that stem from past grievances.
  2. Structure: It can be used in both spoken and written language, often appearing in discussions about relationships, conflicts, or historical grievances.
Example:
  • Sentence: "Nhiều người vẫn còn oán thù những đã xảy ra trong quá khứ."
    • Translation: "Many people still harbor resentment and hatred due to what happened in the past."
Advanced Usage:

In literature and poetry, "oán thù" can also be used to express deep-rooted emotions tied to historical events or personal experiences. It often conveys a sense of longing for justice or closure.

Word Variants:
  • Oán: This part of the phrase means "resentment" or "grudge."
  • Thù: This part means "hatred" or "enmity."
Different Meanings:

While "oán thù" primarily relates to feelings of resentment and hatred, it can also imply a broader sense of conflict or rivalry between individuals or groups, particularly in cultural or historical contexts.

Synonyms:
  • Thù hận: Another phrase that means "hatred" or "animosity."
  • Hận thù: A combination that similarly expresses feelings of hatred and resentment.
Conclusion:

Overall, "oán thù" is a powerful expression used to articulate deep feelings of resentment and hatred.

  1. Feel resentment and hatred against, resent and hate

Words Containing "oán thù"

Comments and discussion on the word "oán thù"